hongkongdoll leak 对于"寰球莫得不散的酒菜",你最心爱哪一句?
图片hongkongdoll leak
Per aspera ad astra.
图片
咱们总用"寰球莫得不散的酒菜"来动作临别赠语,荧惑亲东说念主和伙伴接续前行。
今天说说几种英文的抒发,望望你最心爱哪一种:
01
All good things (must) come to an end.
这是"寰球莫得不散的酒菜"最常见的说法,这句话历史悠久,最早出咫尺14世纪早期英国演义家,诗东说念主杰弗雷·乔叟 (Geoffrey Chaucer) 的演义 Troilus and Criseyde 中。
图片
折柳老是伤感的,总共好意思善事物终究抵不外技能,皆会有散失的一天,用以下的言语劝慰互相吧:
When good things end, great things happen.
好的端正了,更好的在恭候着咱们。
Whenever a chapter ends, a new one begins.
一个章节的端正是下一个章节的运转hongkongdoll leak。
Every exit is an entry somewhere else.
每个出口等于另一个进口。
02
Nothing lasts forever.
字面意旨好奇"莫得什么不错长期",此处的 last 指"抓续"。
换成 Everything ends 亦然不错的。
图片
△Avengers:Age of Ultron
03
Everyone has to say goodbye sooner or later.
即等于再亲的东说念主,再好的伙伴,也会有说重逢的一天。
女神 调教sooner or later 意为"晨夕"。
图片
△Little Prince
04
It's always the way with events in life.
the way 常用来暗示某东说念主言行活动的方式好像事物发展的趋势,It's always the way with events in life 字面为"生计中的事皆是这个样式的",分分合合,聚离合散本是生计的常态。
图片
△Jane Eyre
05
People drift.
最浅近的说法,字面意旨好奇是"东说念主们飘摇不定,离乡背井",随时皆有分开的时候。
drift 还不错指东说念主与东说念主之间联系的迟缓建议。
When young,we were very close, but as we grew up, we just drifted apart.
小的时候咱们一家无二,但跟着年纪的增长,咱们迟缓建议了。
图片
图片
图片
本站仅提供存储干事,总共实验均由用户发布,如发现存害或侵权实验,请点击举报。